Հատված
Межкультурная коммуникация представляет собой сложное умение. Чтобы вступить в межкультурную коммуникацию, нужна серьезная подготовка. Введение в педагогику понятия межкультурной коммуникации привело к изменению сущности и содержания целей обучения иностранному языку. Преподаватель должен формировать у обучаемых такие умения, как употребление иностранного языка в аутентичных ситуациях межкультурного общения; усвоение чужого образа жизни; расширение индивидуальной картины мира за счет приобщения к языковой картине мира носителей изучаемого языка. То есть на занятиях по иностранному языку следует обучать как правилам употребления языковых форм, так и взаимосвязи языка и культуры. В системе образования в качестве инициаторов изучения межкультурной коммуникации выступили преподаватели иностранных языков, которые первыми осознали, что для общения с представителями других культур полное владение иностранным языком не является достаточным условием, даже глубокое знание иностранного языка и теоретическое знакомство с чужой культурой не исключают непонимания между носителями разных культур. Нужны практические навыки в межкультурном общении и подготовка школьников к эффективным межкультурным контактам на уровне повседневного межличностного общения.
Գրականության ցանկ
- Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе / Н.В. Барышников // Иностранные языки в школе. – 2002. – № 2. – С.13
- Бахтин М.М.Эстетика словесного творчества.-М.,1979
- Бердяев Н. А. Проблема национальности // Судьба России. М., 1990.
- Библер В.С. От наукоучения – к логике культуры: Два философских видения в двадцать первый век. М., 1990
- Библер В. Школа диалога культур: Идеи. Опыт. Проблемы. Под общей редакцией В.С. Библера. Кемерово: Издательство АЛЕФ, 1993.
- Бубер М. Два образа веры. М., 1995
- Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М., 1993. – 246 с., с. 197
- …