Հատված
Այս աշխատանքի հատվածը անհասանելի է։
Գրականության ցանկ
1. Alekseeva I.S. Introduction to theory of translation. – M.: Academy, 2004. – 352 pages.
2. Andreyeva N.V. Psycholinguistic models of functioning of memory at simultaneous interpretation. − the BFU Bulletin of I. Kant, 2007
3. Simultaneous interpretation from Russian into English. – M.: R. Valent, 1999.
4. Gorokhova A.I. Comparison of direct and indirect ways of the translation in synchronous and written translations.
5. Hoffman E.A. To history of simultaneous interpretation. – M.: Publishing house of Institute of the International Relations, 1963. – 26 pages.
6. Zubanova I.V. The first time in the simultaneous interpreter՚s cabin. Bridges of N3(31), 2011. – Page 31-42.
7. Zubanova I.V. Simultaneous interpretation: As it becomes. Bridges of N1(33), 2012. – Page 16.
8. Ilyukhin V.M. The strategy of simultaneous interpretation (on material of the English-Russian and Russian-English combinations of the translation. – Moscow, 2001. – 199 pages.
9. Komarova T. K. Attention psychology: Studies. — a method, a grant. – Grodno: GRGU, 2002. – 124 pages.