English idioms in Armenian and Russian. The problem of Translation

Գին՝ 7500դրամ
Էջերի քանակ՝ 25էջ
English
Աշխատանքի տեսակ՝ Կուրսային
Աշխատանքի ID` 6645

Բովանդակություն

Introduction
1. English idioms, their usage and meaning
2.Classification of idioms
3.Difficulties of translation
Summary

Հատված

Այս աշխատանքի հատվածը անհասանելի է։

Գրականության ցանկ

1. Bartlett, F. C. Remembering : A Study in Experimental and Social Psychology . Cambridge : Cambridge University Press . 1932
2. Michael McCarthy, Felicity O’Dell. English Vocabulary in Use. Cambridge University Press, 1994.
3. The Penguin Dictionary of English Idioms, New York, 1989.
4. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: 1959.
5. Бархударов Л.С., Язык и перевод. М., 1975.
6. Бархударов Л.С., Рецкер Я.И., Курс лекций по теории перевода, 1-й МГПИИЯ, М., 1968.
7. Галперин И.Р., Информативность единиц языка. М., 1974.
8. Каменецкайте Н. Л. Синонимы в английской фразеологии. М.: «Международные отношения», 1971.
9. Катцер Ю., Кунин А., Письменный перевод с русского языка на английский. М., 1964.
10. Кузьмин С., Употребление – главное звено механизма переводческих показателей (на примере фразеологизмов). Тетради переводчика, М., 1972.
11. Kuzmin S.S., Translating Russian Idioms, Higher School, M., 1977
12. Левицкая Т., Фитерман А., Обновление фразеологических единиц, и передача этого приема в переводе. Тетради переводчика, №5, М., 1968.
13. Морозов М.М., Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык. М., 1972.

Պատվիրել/