Հատված
Այս աշխատանքի հատվածը անհասանելի է։
Գրականության ցանկ
1. Адрианов С.Н., Сорокина Л.Н. Учебник экономического перевода. – М.: Высшая школа. – 1961.
2. Зражевская Т.А., Беляева Л.М. Трудности перевода с английского на русский язык. –М.:. 1972.
3. Карабан В.І., Мейс Дж. Теорія и практика перекладу з української мови на англійську. – В.: Нова книга. – 2003
4. Комисаров В., Рецькер Я., Тархов В. Пособие по переводу с английского на русский язык. – М.: Издательство литературы на иностранных языках. – 1965.
5. Комиссаров В.Н. Практикум по переводу с английского языка на руський. — М.:– 1990
6. Крупнов В.Н. Курс перевода: Английский язык. Общественно-политическая лексика. – М.: Международные отношения. – 1979.
7. Левицкая Т.Р. Проблемы перевода: на материале современного английского языка. — М.: Международные отношения. – 1976.
8. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа. – 1963.
9. Черняховская Л.А. Перевод и смысловая структура. – М.: Международные отношения. – 1976.
10. Biber D. Variation across speech and writing. — New York: Cambridge University Press. – 1988.