Ernest Hemingway “The Snows Of Kilimanjaro”. Translation Strategies

Գին՝ 6600դրամ
Էջերի քանակ՝ 22էջ
English
Աշխատանքի տեսակ՝ Կուրսային
Աշխատանքի ID` 6707

Բովանդակություն

Introduction
1. Literary Translation and its main peculiarities
2. Translation strategies of “The snows of Kilimanjaro”
Conclusion

Հատված

Այս աշխատանքի հատվածը անհասանելի է։

Գրականության ցանկ

1. I.V. Arnold “The English Word” M.,1986.
2. I. R. Galperin “Stylistics”, M. 1977
3. Gideon Toury “In Search of a Theory of Translation”. 1980
4. Lance Hewson, and Jacky Martin. Redefining Translationե London 1991
5. Фёдоров А. В. Основы общей теории перевода. – М., 1983.
6. Швейцер А.Д. Теория перевода. – М., 1988.

Պատվիրել/